Creative drawing

 

expressive drawing Delachanal 1expressive drawing Delachanal 2expressive drawing Delachanal 3

To express ourselves in visual art,  we have so many possibilities, so many mediums to choose from. We also have so many techniques, way of thinking. In these drawing I am experimenting with automatic drawing, alternating painting, marking and erasing, masking.  Inspired by the book expressive drawing by Steven Aimone.

Pour s’exprimer en art visuel , nous avons un grand choix de possibilités, de médiums. Et aussi de techniques, de manière de penser. Avec ces dessins j’explore la technique du dessin automatiqiue, en alternant, dessiner, marquer, avec effacer, cacher. Inspiré par le livre : expressive drawing par Steven Aimone.

The art of colouring – L’art du coloriage

Colouring is in, and said to be therapeutic and distressing. It is true as any art practice.

The advantage of colouring is that it is for every one. No experience or savoir-faire needed. It is very liberating, you can let go your imagination, play with colour, enter in yourself .

Then, when the session is finished, you can pin it proudly on your fridge door and when  looking at it you will go back to that inner peace felt during the exercise.

the christmas trees to colour are here 

and more colouring pages here

 

Le coloriage est à la mode, on lui trouve, avec raisons, des valeurs thérapeutiques, déstressante. Et c’est exact comme toute pratique d’un art.

L’avantage du coloriage c’est qu’il est à la portée de tous, ne demande aucune expérience ni savoir faire. C’est trés libérateur, on peut laisser partir son imagination, jouer avec la couleur, rentrer dans son monde intérieur.

Puis, une fois la séance finie, on peut accrocher fièrement son coloriage sur la porte du frigo et en le regardant retrouver  cette paix intérieur ressentie pendant l’exercice.

les sapins à colorier sont ici

et d’autres pages à colorier ici

coloured on the ipad – couleurs mises au  ipadFile 2015-12-21, 9 02 13 AM

coloured on paper with prismacolor and neocolor watercolour pastels by Claire , a participant of the chronic pain  art workshops

coloriés sur papier avec prismacolor et neocolor pastels aquarelables par Claire, participante aux ateliers d’art pour la douleur chronique.

coloriage poissons Clairecoloriage tulipes Claire

Moleskine exchange

3 pages by 3 pages, this moleskine notebook gets filled up by two artists. Claire, a participant of the workshop I give, is one of the artist and I am the other one. Every month we exchange notebooks. this month I had Claire’s and her subject is travels. I am very proud of all my students, they are true artists, they just needed somoene to tell them.

Par lot de 3 pages,  deux artistes remplissent ce calepin moleskine . Claire, une participante des ateliers que je donne, est une des artistes et je suis l’autre. Chaque mois, nous échangeons les calepins. Ce mois-ci j’avais celui de Claire, son thème: les voyages. Je suis très fière de tous mes élèves, ce sont de vrais artistes, ils avaient seulement besoin que quelqu’un le leur dise.Photo 2013-06-27 1 36 57 PMPhoto 2013-06-27 1 37 21 PM Photo 2013-06-27 1 37 34 PM Photo 2013-06-27 1 37 44 PM Photo 2013-06-27 1 37 58 PM Photo 2013-06-27 1 38 28 PM Photo 2013-06-27 1 38 48 PMPhoto 2013-06-26 3 04 49 PM

The colours of summer / 2

I like to remember a landscape, to remember the colours, the shadows, the atmosphere. Matching it on paper brings me back the joy and peacefulness I had.

J’aime me souvenir d’un paysage, ses couleurs, ses ombres,  son atmosphere. En le reproduisant sur papier, je reproduis la joie, la paix que j’ai ressentie.

 

To show

To show, to expose, to share is part of the pleasure of creating. Some paintings of participants of the workshops I give to chronic pain patients were exposed in Notre Dame hospital in Montreal.

You can see all their amazing works in the blog coup de pinceau

Montrer, exposer, partager fait partie du plaisir de créer . Quelques peintures de participants aux ateliers que je donne aux patients avec douleurs chroniques étaient exposées à l’Hôpital Notre Dame de Montréal.

Vous pouvez voir tout le travail magnifique qu’ils font dans le blog coup de pinceau


Decisions

Art is decisions, as simple as that. What size, subject, medium? More contrast? More loose? More bold? Crop? And then, when to stop?

L’art c’est décider, c’est aussi simple que ça. Quel format, sujet, medium? Plus de contrastes? Plus libre? Plus d’audace? Recadrer? Et puis, quand arrêter?

In 2010

Passionateartist

quismet99Dolores for jkppRam-artchartan on ipod for JKPPGoat transforming into a cathedral for jkppNeil DavidsonBlackbird broken

portraits done on paper or virtually (computer or ipod). Portrait fait sur papier ou virtuellement (ordinateur ou ipod).

In 2010, I joined the Flickr group Julia Kay’s portrait party , it has been a very intense experience. Julia had this very good idea of having an online portrait party were participants draw each other from pictures (no self portrait). It is very liberating, in a way, to draw an artist because that person knows the trade, knows the difficulties, recognizes a great stroke. It gives every one the possibility to explore portraiture and to practice portraiture regularly, once overcome the intimidating feeling of not being good enough.

En 2010, j’ai joint le groupe Flickr Julia Kay’s portrait party , une expérience intense. Julia a eu la bonne idée de faire un “portrait party” ou chacun fait le portrait des autres d’après photo (pas d’auto-portrait). C’est très libérateur de dessiner des artistes car  étant du métier, ils en connaissent la difficulté, reconnaissent la ligne parfaite. Passé l’intimidante sensation de ne pas être à la hauteur, cela donne l’occasion d’explorer l’art du portrait et de le pratiquer régulièrement.