Revisiting portaits

I am revisiting portraits I done for the Julia Kay’s portrait party.

On the left the original portrait on paper, on the right the transformation with the drawing app Procreate, on the iPad. I mixed in some of my pastels, added colours, blended some, highlighted others, just like I would do it on paper.

Je revisite des portraits que j’ai fait pour le Julia Kay’s portrait party

A gauche, le portrait original sur papier, à droite la transformation fait avec la app de dessin Procreate avec le iPad. J’ai combiné certains de mes pastels, ajouté de la couleur, estompé, rehaussé , comme je le ferai sur papier.

an other one, with the background made with iOrnament app. Love my iPad!

et un autre, avec l’arrière plan fait avec l’app. iOrnament. J’adore mon iPad!

Portrait, collage and iPad

I like as much to work on paper and on computer and iPad. They bring different possibilities as does any medium. I like working in both worlds, making collages from my scanned drawings, pastels, adding textures, enlarging details… I am revisiting portraits.

J’aime autant travailler sur papier que sur ordinateur et iPad. Comme tout support, chacun apporte des possibilités différentes. J’aime travailler dans ces deux univers, faire des collages de mes dessins, pastels, ajouter des textures, agrandir des détails…je revisite certains portraits.

la reine des mersl'imperatrice des foretsOceana

Colourful dust

Pastel and dust goes together and it is hard to control, hard for allergies. I have to find ways to still use it, but not as much. I will try outside, for sure, when the weather permits. For now, I am using it as highlights on watercolor and inks, sometimes, sharpie markers. It opens other possibilities.

Pastel et poussières vont de pair et difficile à controler, dur pour les allergies. Je dois trouver d’autres manières de les utiliser, en moindre quantité. J’essaierai , bien sûr, à l’extérieur quand le temps sera plus doux. Pour l’instant je les utilise en rehaut sur aquarelle, encre et feutre sharpie. Beaucoup de possibilités à découvrir.

night cats

From an image to an other one

corail-11-2corail-12

From an image to an other one, I experiment with colours and strokes. Colours are the most attractive characteristics of pastel. Almost pure pigments on the paper, no drying time, no alteration of the colour.

The whole coral series  is on flickr : bendelachanal

D’une image à l’autre, j’expérimente avec la couleur, les traits. La couleur est la caractéristique des pastels qui m’attire le plus. Du pigment à l’état pur sur le papier, pas de délai de séchage, pas de changement de couleur.

La série complète des coraux est sur flickr: bendelachanal

 

 

underwater landscapes

When I have a subject, half of the work is done. Underwater landscapes inspire me for now. I look at books, the internet, I get as much images I can in my memory and then let go my imagination on the paper. Having the subject I can focus on the medium and enjoy experimenting.

Quand j’ai le sujet, la moitié du travail est fait. Les paysages sous-marins m’inspirent, pour le moment. Je regarde des livres, l’internet et je remplie ma mémoire d’images. Puis je laisse mon imagination faire. Avoir le sujet me permet de me concentrer sur le medium et l’explorer.

Pastel and ink

Maureen Nathan, always an inspiration, mixes ink and chalk , pastel in her work  with striking results.

It brings an other challenge, pastel tends to be resistant to water and ink. A little struggle starts between the ink and  pastels giving interesting textures.

 

Maureen Nathan, toujours inspirante, mélange encre et craie, pastels avec des résultats frappants.

C’est un autre défi, le pastel a tendance à resister à l’eau et l’encre. Une petite lutte commence entre l’encre et les pastels donnant des textures interessantes.

corail-4-pastel-encre

Multiples

The neat thing with pastel is the possibility to do multiples. Laying a paper on top of the pastel and rubbing it will give a ghost reverse image. Then let’s go and colour it…

Le truc sympa avec le pastel c’est d’avoir des multiples. En superposant une feuille sur le pastel et en frottant on obtient une image fantôme inversé. Et alors, on y va, on met de la couleur…corails-au-pastel

below the ghost image           ci-dessous l’image fantôme

empreinte-de-corails-au-pastel

below, the ghost image coloured         ci-dessous l’image fantôme colorié

corail-2-pastel

Pastel? Pastel!

Sometimes things come to us and in a second we decide if we follow or not. I received a beautiful box of pastels and never used pastels. I always had negative comments about it, dusty, dirty, difficult…

Good opportunity to try. It is dusty, can be dirty very fast but colours are so beautiful, immediate, rich in pigment. What you see on the chalk you get it on paper.

I try, I try, I try on any papers I have, on dark or light backgrounds, spraying water, alcohol, asking advice to Aletha, master in pastels, watching all sorts of video.

The most effective way is to try.arbre-au-pastelpaysage-au-pastel

 

Des fois, des choses se présentent à nous et dans le seconde qui suit on décide si on suit ou non. J’ai reçu une magnifique boîte de pastels ,  et je n’ai jamais fait de pastels. J’y trouvais toute sortes de raisons négatives, poussiéreux, sales, difficiles…

Une belle occasion d’essayer. C’est poussiéreux, peut devenir vite sale mais que les couleurs sont belles, instantanées, riches en pigment. Ce qu’on voit sur la craie, on l’obtient sur le papier.

J’essaie, j’essaie, j’essaie sur tous les papiers que j’ai, sur fond clair, foncé, en vaporisant de l’eau, de l’alcool, en demandant des conseils à Aletha, maître en pastel , en regardant plein de videos.

Mais le plus efficace c’est d’essayer.

The critic eye

I always say to my participants in workshops “please your eye”. Your eye is your best critic, not your mind. At first glance I know if I like it or not, and I try to stick to that first impression. I did this portrait  a first time, working on it, reworking on it and finally went in the garbage can. Just did not please my eye. This morning I redid the portrait from memory and my eye was more satisfied.

Je dis toujours aux participants de mes ateliers ” faites plaisir à votre oeil”. Votre oeil est votre meilleur critique, pas votre esprit. Au premier coup d’oeil je sais si j’aime ou pas et j’essaie de coller le plus possible à cette première impression. J’ai fait une première fois ce portrait, le travaillant et retravaillant pour finalement le mettre à la poubelle. Mon oeil ne vibrait pas. Ce matin j’ai refait le portrait de mémoire et mon oeil était plus satisfait.kimmi