The critic eye

I always say to my participants in workshops “please your eye”. Your eye is your best critic, not your mind. At first glance I know if I like it or not, and I try to stick to that first impression. I did this portrait  a first time, working on it, reworking on it and finally went in the garbage can. Just did not please my eye. This morning I redid the portrait from memory and my eye was more satisfied.

Je dis toujours aux participants de mes ateliers ” faites plaisir à votre oeil”. Votre oeil est votre meilleur critique, pas votre esprit. Au premier coup d’oeil je sais si j’aime ou pas et j’essaie de coller le plus possible à cette première impression. J’ai fait une première fois ce portrait, le travaillant et retravaillant pour finalement le mettre à la poubelle. Mon oeil ne vibrait pas. Ce matin j’ai refait le portrait de mémoire et mon oeil était plus satisfait.kimmi

Portrait revolution by Julia L. Kay

Inspiration from around the world for creating Art.

Inspiration du monde entier pour créer en Art.

I am thrilled and honored to be part of this wonderful book with two portraits I made for the Julia Kay’s Portrait Party, a vibrant group of artist on Flickr.

This book will be available early 2017 and can be pre-ordered on amazon

 

My contributions below.

 

Je suis heureuse et honorée de faire partie de ce magnifique livre avec deux portraits fait pour le Julia Kay’s Portrait Party, un groupe vibrant d’artistes sur Flickr.

Ce livre sera disponible  début de 2017 et peut-être réservé sur amazon

Ci-dessous mes contributions.

bdelachanal_portrait-of-jutta

bdelachanal_portrait-of-monika

Snapshots

These sketches are like snapshots, a glance of the day to day life. They are a bit longer to do than a snapshot with a camera, but they are the same in the essence, unpretentious, informal, the pure joy of looking at every day life objects.

Ces croquis sont comme des instantanés, un coup d’oeil du quotidien. Un peu plus long à faire que de prendre un instantané avec un appareil photo, mais essentiellement la meme chose, sans prétention, décontracté, la joie pure de regarder les objets du quotidien.

chaise-sclupteedeux-cafetieresdeux-fauteuilsle-vaisselier

Corals

 

The first one of this series started as a doodle, then a flower, to end up in the sea as a coral. The others just came as fast as the tide. I love it when ideas are flowing in…

Le premier de cette série a commencé comme un petit gribouillage, puis une fleur et  a fini au fond de la mer en corail. Les autres sont arrivés aussi vite que la marée. J’adore ça quand les idées affluent…

Mini artwork

I like working on cards for the size. It is small, like a mini canvas, but all the principle of design remains, composition, drawing, colour. I can start a series and then see my mind jumping in all directions. The series ends up being only two or three. Other designs come, other ideas and the studio fills up with these mini artworks.

J’aime travailler sur des cartes pour le format. C’est petit, comme une mini toile, mais tous les principes de design restent les mêmes, la composition, le dessin, les couleurs. Je peux commencer une série et voir mon imagination sauter dans toutes les directions. La série souvent n’est que deux ou trois. D’autres dessins et idées arrivent, le studio se remplit de couleur.

cartes peintes a la main 2016

Blue Warrior, paper, paper, paper

After the litlle animals in paper, I wanted to go further with the construction of a head. Paper is not as malleable as clay, so  for the details as the nose, mouth , ears I used a modeling material ” ModelMagic” by Crayola.

Après les petits animaux en papier, je voulais aller unpeu plus loin avec la construction d’une tête. Le papier n’est pas aussi malléable que l’argile, aussi j’ai utilisé une pâte à modeler ” Model Magic” par Crayola.

 

Below , a few steps to the final version of  the blue warrior.

Ci-dessous, quelques étapes pour la version finale du guerrier bleu.

head paper 2head paper painted 1

working in 3D : small animals

oiseau en papier

souris en papier

After the simple shape of tissue paper bowls, I wanted to experiment with more complex design as in these  animals.  Doing these small figurines I had to think of several things, a structure to hold the paper, a way of attaching all  different elements, head, legs etc…,  balancing everything to be self supporting. The choice of material  was important,  inexpensive, easy to handle.

This is going to be my next workshop  for chronic pain participants, hope they will like it.

Après les formes simples de bols en papier de soie , je voulais essayer des formes plus complexes avec ces animaux. En faisant ces petites figurines j’ai dû penser à plusiuers choses, une structure pour tenir le papier, une manière d’attacher les différents éléments ensemble, comme la tête, les jambes etc…et équilibrer le tout pour que ce soit auto-portant. Le choix des matériaux était aussi important, pas cher, facile à utiliser.

Ce sera mon prochain atelier pour les participants avec douleur chronique, j’espère qu’ils vont aimer.

 

 

Working in 3D

I had the idea of introducing my   workshop participants  to thinking, working, seeing in 3D.

Keeping it simple, we do not have a large space to work in, no direct access to water, I started playing with tissue paper and mod podge,  molding shapes on bowls, adding layers, textures, transparencies, colours.

My first experiments…to be continued!

Je voulais faire travailler en 3D mes participants aux ateliers  , penser, voir, manipuler en 3D.

Pour rester simple, on travaille dans un petit local et sans accès directe à de l’eau, j’ai commencé à jouer avec du papier de soie et du mod podge, moulant des formes sur des bols, ajoutant couches sur couches, jouant avec textures, transparences, couleurs.

Mes premiers résultats….histoire à suivre!