Pattern

This drawing app, iOrnement, is so much fun to create all sorts of pattern and motifs, variations on the pattern are generated by the app.

Cette application de dessin, iOrnement, est parfaite pour créer des motifs, c’est amusant et relaxant. Des variations du motif sont générés par l’application

20140421-160019.jpg

20140421-160039.jpg

20140421-160112.jpg

20140421-160132.jpg

iPastels for iPad

pastel on ipad

I can’t stop trying new drawing application, they are so interesting and fun. This one is for pastel, it gives the feel, colours with no dust!

iPastels for iPad

Je ne peux arrêter d’essayer de nouveaux programmes de dessins, ils sont tellement interessants et amusants. Celui-ci est pour le pastel et rends bien l’effet, les couleurs et sans la poussière!

iPastels pour iPad

Following an idea

bestiaire collage

 

What I like most when working a series, is to see where the idea is leading me. This bestiary started with monsters, the more I work at it the more I have new ideas. The process is a bit long, a new way of working for me. May be these calm moments printing, assembling, cutting, gluing are giving my mind time to think.

Ce que j’aime le plus quand je travaille sur une série c’est de voir où l’idée va me mener. Ce bestiaire a commencer avec des monstres et plus j’y travaille plus les idées viennent. La méthode est un peu longue, une approche de travail inhabituelle pour moi et peut-être tous ces moments de calme en imprimant, assemblant, coupant, collant me donnent le temps de penser.

Collage bestiary

bestiaire collageWork in progress, I sure hope so. I have images in my head for this bestiary and I want to transfer them on paper…still exploring!

These are collage of styrofoam prints, printed pages, tissue paper.

Travail en progression, enfin je l’espère. J’ai des images plein la tête pour ce bestiaire et je veux les transcrire sur papier…j’explore.

bestiaire collage

 

 

Styrofoam bestiary

bestiaire

bestiary

Different ideas and inspirations are mixed in these works, Gaudi, middle-age bestiary, mosaics, prints, collage.

I have engraved 6 squares of styrofoam per drawing, printed them on tissue paper, glued them to heavier stock.

Des idées et inspirations différentes sont mélangées dans ces 2 épreuves, Gaudi, les bestiaires du Moyen-Age, les mosaïques, les impressions, les collages.

J’ai gravé 6 carrés de polystirène par dessin, les ai imprimés sur papier de soie et collés sur papier plus épais.

 

 

Black on white lines

The first thing I show in my workshops is the basic black line, the easiest, fastest way to get to draw. At first it can seem very restrictive not to have access to colour and shading, but the more lines are explored, the more richer they appear.

I have a lot of little notebooks, some with a theme, some finished, some waiting to be finished. I started this one as an exploration on black lines, with a Sharpie marker on stone paper. This paper is very smooth and slightly transparent giving the opportunity to rework the drawing on the other side, a nice surprise.

La première chose que je montre dans mes atelirs c’est la ligne noire, la chose la plus facile, rapide pour commencer à dessiner. A première vue ne pas avoir de couleurs ou de tonalités peut paraitre très restrictif mais plus on explore les lignes plus elles apparaissent riches.

J’ai beaucoup de petits carnets, certains avec un thème, certains finis, certains attendant d’être finis. J’ai commencé celui-ci comme une exploration de la ligne noire, avec un feutre Sharpie sur du papier de roche. Ce papier est très lisse et légèrement transparent ce qui permet de retravailler le dessin sur l’envers, une belle surprise.

blackandwhite1 blackandwhite2 blackandwhite3 blackandwhite4 blackandwhite6 blackandwhite7

Vélo solo et tandem / Solo bike and tandem

MolB1_2

benedicte delachanal:

J’ai toujours trouvé que les ateliers de créativité artistique que je donne à la clinique de la douleur (de l’Hotel Dieu a Montreal) est un échange entre mes participants et moi, Ils m’apportent autant que ce que je peux leur donner.
Ce projet de moleskine en est un bel exemple.

I always found that the artistic creativity workshops that I give at the clinique de la douleur (de l’Hotel Dieu a Montreal) are an exchange beetween my participants and myself. They give me as much as I can give them.
This moleskine exchange is a beautiful example.

Originally posted on Coup de pinceau:

Dessiner, peindre est une activité en solo, comme le vélo. Le tandem , c’est toujours  du vélo mais c’est aussi de la coordination, de la sociabilité de l’échange direct avec une autre personne. C’est pareil avec ce projet d’échange de moleskine que nous avons fait en 2013. Il y avait deux calepins moleskine que nous nous échangions tous les mois, un avec pour sujet les mois de l’année et l’autre souvenirs de voyage.

Cette année nous recommençons avec 4 participants.

Drawing, painting is a solo activity like biking. Tandem is a bike but it is also about coordination, sociability, direct exchange with an other person. It is the same with this project of moleskine exchange done in 2013. Two notebooks were exchange every month between two participants, one with months as a theme, the other one with travel memories as a theme.

This year we are doing it again with…

View original 15 more words

Gaudi

I am in love with the work of Gaudi, I love its intricacy,  its beautifully crafted detailing. It is a taste I have acquired with age, younger I was more a minimalist,  bare white walls was the thing. Gaudi is inspiring, but I still can’t get out the images I have in mind, WIP!

J’adore le travail de Gaudi, j’en aime la complexité et raffinement du détail. C’est un gout que j’ai acquis avec l’âge, plus jeune j’étais  minimaliste et les murs blancs nus mon truc. Gaudi m’inspire mais je n’arrive pas encore a mettre sur papier les images que j’ai en tête, travail en cours!

gaudi 1w

Gaudi 2w

Gaudi 3w

Tea pot, tea cup, tea time

thé dansant thé cubisme

Working with Skribl open new ways of drawing. I can modify shapes, duplicate them, slice them, enlarge them…

En travaillant avec Skribl je peux avoir de nouvelles méthodes pour travailler. Je peux modifier les formes, les répéter, les couper, les agrandir…

tasse a thé lévitant 

tea time

I can also add text, gradient…and many more that I have not explored yet.

Je peux aussi ajouter du texte, des degradés et beaucoup d’autres effets que je n’ai pas encore explorés.

l'heure du thé

Skribl for iPad, vector drawing app

bird with Skribl for iPadI am trying a new drawing app for iPad, Skribl.

Drawing apps are like papers or brushes, I could work with the same one , over and over, but I like change, innovation and each new paper, or brush or method brings me in new territories to explore.

And it is new territory, vector drawing app is a different way of thinking, a different approach. Like printing make me think reverse , because the image is reverse in lines and configuration, vector drawing make me think in shapes and correlation in groups. I have just open the door here, I still have to go into the room.

Here some examples of various artists : Skribl flickr group

J’essaie une nouvelle app de dessin pour le iPad, Skribl.

Les apps de dessins sont comme les papiers ou les pinceaux, Je pourrais travailler avec les mêmes, encore et encore, mais j’aime le changement et la nouveauté et chaque nouveau papier et pinceau m’amène en nouveau territoire à explorer.

Et c’est un nouveau territoire, le dessin vectorielle est une façon différente de penser, une nouvelle approche. Imprimer me fait penser à inverser, parceque l’image est inversée tant dans les lignes que la configuration. Le dessin vectorielle me fait penser en formes et correlation dans les groupes. Je viens juste d’ouvrir la porte, je dois  entrer dans la pièce maintenant.

Ici des examples de différents artistes: Skribl flickr group