Drawing at the library – Dessiner à la bibliothèque

Libraries are changing, adapting to new demands and it is great! My neighborhood library, Benny, gives free drawings sessions, live model or still life. Wonderful idea!

Les bibliothèques changent, s’adaptent à de nouvelles demandes et c’est tant mieux! Ma bibliothèque de quartier Benny   offre des sessions gratuites de dessins, modèle vivant, nature morte. Bonne idée!

nature morte au blobe terrestre procreate

Les Flocons en mission – Illustrations

J’ai eu le plaisir d’illustrer “Les flocons en mission” , 2e de la série écrite par Denise Nadeau et maintenant disponible chez Bouquinbec 

Toutes les illustrations, vectorielles, ont été faite avec  le programme Affinity Designer

I had the pleasure to illustrate the second book of the series ” Les Flocons en mission” by Denise Nadeau, available now at Bouquinbec

All illustrations (vectors ) were done with Affinity Designerimage.jpg

un aperçu de quelques illustrations:

Les Flocons en mission

Have you ever drawn in a museum?

Have you ever drawn in a museum? It is less intimidating than you might think. As soon as you take out your sketchbook and your pen you enter in a different world, and experience an intimate relationship between you and the artist than you cannot feel taking a photo with your cel phone.

When I draw in a museum, I try to go alone, can be boring for non-drawing companion. And do  not fear comments, it is actually a good way of starting a conversation.

Avez-vous déjà dessiné dans un musée? C’est moins intimidant que cela en a l’air. Dès que vous prenez votre carnet et votre stylo vous entrez dans un autre monde et vous vivez une relation intime avec l’artiste que vous ne sentirez pas en prenant une photo avec votre téléphone portable.

Quand je dessine dans un musée, j’essaie d’y aller seule, cela peut devenir ennuyant pour les non-dessinateurs. Et ne craignez pas les commentaires, c’est en fait un bon moyen pour commencer une conversation.

Love art – Art love

When I think of my paintings hanging on walls in far away houses I feel connected with the poeple living there. Art is to share, art is to love.

Quand je pense à mes peintures sur les murs de maisons lointaines, je me sens liée avec les gens qui y habitent. L’Art est partage, l’Art est amour.

   
   

Les flocons en mission / A mission for snowflakes

les flocons en mission Denise Nadeau Benedicte Delachanal

“Les flocons en mission”
( a mission for snowflakes)
J’ai eu le plaisir d’illustrer ce conte écrit par Denise Nadeau. Charmant conte à lire aux enfants le soir pour s’endormir, l’après midi pour chantonner quelques phrases, la musique étant présente entre autre dans les noms des personnages. Le choix du noir et blanc pour les illustrations est voulu et laisse place à l’imagination pour qui aimerait ajouter flocons, fleurs ou couleur.

Les dessins ont été fait sur iPad avec Adobe Draw et photoshop sur pc.

I had the pleasure to illustrate this charming children story written by Denise Nadeau. A bed time story or a sing along story, music is very present even in the names of main characters. Black and white was a deliberate choice for the illustrations to leave readers add snowflakes, flowers or colors as they wish.

The drawings were made on iPad with Adobe Draw and photoshop on pc.

 

 

Rodin and Altmejd

Two exhibitions in Montreal, Rodin at MBA and David Altmejd at MAC. Two views of 3D art. Rodin  classical, and Altmejd contemporary. I saw both exhibitions on the same day, and find that they echoed one an other. Rodin is very contemporary, and Altmejd very classical.

Deux expositions à Montréal, Rodin au MBA et David Altmejd au MAC. Deux vues de l’art en 3D, Rodin le classique et Altmejd, le contemporain. J’ai vu les deux expositions le même jour et je trouve qu’elles se répondent. Rodin est trés contemporain et Altmejd trés classique.

Rodin et Altmejd

IMG_20150715_152834

Lascaux

I went to see the Lascaux exhibit at the science centre in Montreal. The main feature is  reproduction of pieces of the murals, identical copies made by artists. The paintings are beautiful and show the extraordinary observation skills of artists of any era, being creators or copyists.

J’ai été voir l’exposition Lascaux au centre des sciences de Montréal. La principale attraction est la reproduction à l’identique  de quelques murales. Les peintures sont magnifiques et montrent l’extraordinaire faculté d’observation des artistes de tous les temps, autant créateurs que copistes.

Lascaux

June at rose café

I will be having some works on display at rose café in June. Some on paper, some iPad and printed. It was interesting to decide what to show, ah! choices, decisions…

I am very happy for this first solo exhibition, and will be there on Saturday 7th for ” le marché des créateurs”  at rose café, 2216 avenue Rosemont, Montreal. If you are in town, drop by and have a look.

Pendant le mois de juin je vais avoir une exposition solo au rose café. Certains travaux sur papier, d’autres fait sur le iPad et imprimés. Intéressant de décider quoi montrer Ah! choisir, decider…

Je suis trés contente de faire cette expo et je serai là samedi 7 juin pour “le marché des créateurs” au rose café 2216 avenue Rosemont, Montréal. Si vous êtes en ville, venez faire un tour.

DSCN8181 DSCN8184 DSCN8187