While reading,

While reading, images  form instantly in my mind and  stay. Sometimes I try to put them down on paper but as vivid as I see them, the paper version  is never as good . The first one is inspired by a post at Maekitso’s cafe , post that I could not find back. Bradley was referring to a very creative scientist mixing spinach genes in pigs if I recall correctly. I saw a scene of scientists from different  countries gathering at a pub and doodling their ideas of improved pigs. The second drawing is inspired by a poem from Gabrielle “Rat Race” .  The last one is also from a poem from Gingatao. I could not find it back also, sorry. I remember the deep ultramarine sea, white sails, a mermaid.

Des images apparaissent automatiquement quand je lis. De temps en temps j’essaie de les mettre sur papier avec un résultat  jamais aussi clair que la vision que j’ai en tête. Le premier dessin est inspiré d’un post que je n’ai pas su retrouver à Maekitso’s cafe ou Bradley parlait d’un scientifique particulièrement créatif ayant mixer des gênes d’épinards à des porcs, si mes souvenirs sont bons. J’ai vu cette scène de scientifiques se retrouvant au café et gribouillant leurs porcs améliorés. Le deuxième dessin est inspiré d’un poème de Gabrielle “Rat Race” (course de rat). Le dernier aussi d’un poème de Gingatao, que je n’ai pas pu retrouver aussi, désolée. Je me souviens de cette mer outremer, de voiles blanches, d’une sirène.

PS: Thank you To Bradley and Paul for giving me the right links:

http://maekitso.wordpress.com/2009/11/07/more-bananas-and-water-please/

http://gingatao.com/2009/05/29/mermaid-tattoo/

Advertisements

11 thoughts on “While reading,

  1. You’re a genius Benedicte. Fabulous pictures (as usual). The octopus is spot on and I love the way you put the words around the edges. When I get a collection of poems together, I want that on the cover! The pigs are just hilarious. And the mermaid definitely popped out of gingatao. I remember all the poems and it is so good to see them enhanced further with your illustrations. Thank you so much.

  2. Wow! These are fabulous, Bénédicte. The Ikea pig forced a huge snort of laughter out of me. Where would you put the Allen Key? The illustration for Rat Race is excellent, and now I must go cruising and reread all of Paul’s mermaid poems. Thank you!

  3. Oh, c’est génial! Le pig-baguette et le pig-Ikéa m’ont fait trop rigoler! Sympa, comme idée, de dessiner tes visions, et super réalisation, en plus!
    ça faisait longtemps que je n’étais pas venue – comme d’hab je suis admirative de ton travail, et j’ai aimé particulièrement : le dessin de l’arbre/paysage enneigé, la page avec tous les oiseaux, et ton récent travail sur le bouquet de fleurs, super.
    Merci pour ton commentaire, et le “tip” pour dessiner les portraits avec moins de stress!
    D’une lectrice à l’autre…
    Je vais aller découvrir les blogs que tu mentionnes!

  4. Thank you, merci beaucoup Gabrielle. I am pleased that you like the octopus vision.
    Brad, as any Ikea do it yourself project, with patience (a lot) and perseverance (a lot) you finally know where this funny looking key fits into… et voila, un cochon! thank you for reminding me of the link.
    Delph, merci de ta visite, et encourageants commentaires, J’attends tes prochains portraits.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s