Entries categorized as ‘esquisse’

under my bed
Under my bed is a crowdy place. When I was small, it was of course full of monsters, then my cats chase them while napping, then my dog chase them, then my boys chase them . Now it is empty.
Sous mon lit il y a foule. Quand j’étais petite, c’était bien sur bourré de monstres, puis mes chats les ont fait fuir en y faisant la sieste, puis mon chien les a fait fuir, puis mes fistons les ont fait fuir. Et maintenant c’est vide.
Categories: animal · cat · dog · esquisse · ink and pen · line drawing · sketch
Tagged: EDM challenge, monsters, monstres, under my bed, sous mon lit


While drawing with my left hand this morning, I realized that it had a liberating effect on me. Maybe being less demanding for the final result because, after all they were drawn with the left hand. I like these drawings, a bit awkward , may I say gauche, they touch me. The 2nd portrait made with my dominant hand don’t have the same effect on me. It is very simple, I have to draw with my right hand fooling my mind in letting it think it is my left hand.
En dessinant de la main gauche ce matin, je me suis rendue compte que c’était trés libérateur. Ne pas trop attendre du résultat final, je dessinais de la main gauche après tout. J’aime beaucoup ces dessins, un peu maladroit, on peut même dire un peu gauche, mais ils me touchent. Le 2e portrait fait de ma main droite dominante n’a pas cet effet sur moi. Alors c’est très simple, je dois dessiner de la main droite en laissant croire à mon esprit que c’est ma main gauche.
Categories: esquisse · felt pen · line drawing · portrait
Tagged: dessiné de la main gauche, drawing with left hand



When I saw that a Worldwide SchetchCrawl was going to be in Montreal I did not think for a minute, I just went. The meeting place was 11 am. on July 11, in front of Notre-Dame basilica in old Montreal. I did not see other sketchers…luckily my son joined me with some friends and we did sketch together. It was really nice, something to do regularly, and maybe next time we will meet other sketchers.
Quand j’ai vu qu’un “worldwide ScetchCrawl aurait lieu a Montréal, je n’ai pas hésité, j’y suis allée. Le rendez-vous était à 11h. du matin, le 11 juillet devant la basilique Notre-Dame dans le vieux Montréal. Dommage,je n’ai vu personne… heureusement mon fils est venu avec des amis et nous avons dessiné ensemble. C’était trés agréable, quelquechose à refaire régilièrement et peut-être la prochaine fois on rencontrera d’autres sketcheurs.
Categories: Montreal · esquisse · felt pen · graphite pencil · ink and pen · line drawing · sketch · urban landscape · water-soluble wax pastels · watercolour pencil
Tagged: Basilica, basilique Notre Dame, moleskine, old montreal, worlwide sketchcrawl

Favorite drawing tools
EDM #222: Draw your favorite drawing tools: They are always in view on my table, sentimental values, irregular usage.
From looking at other blogs, my art supply is enlarging. Some expensive, some even more expensive, some more than reasonable. Here a few examples, Neocolor Caran d’Ache soluble wax pastels from Aletha’s blog, a tiny spray bottle from Owen’s blog, an iPod touch from Stephan’s blog , and a home made sketch book from Miguel’s blog.
EDM #222: Dessiner votre materiel de dessin préféré. Ils sont toujours bien en vue sur ma table, raisons sentimentales, usage irrégulier.
Mes fournitures de dessin augmentent depuis que je lis différents blogs. Certaines chères ou très chères, d’autres plus que raisonables. Voici quelques exemples, du blog d’Aletha les pastels Neocolor Caran d’Ache solubles à l’eau, du blog de Owen, un petit vaporisateur, du blog de Stephan un iPod touch et du blog de Miguel un carnet de dessin fait maison.
Categories: esquisse · ink and pen · line drawing · sepia
Tagged: drawing tools, fourniture de dessin, home made sketchbook, manila paper


June, so far, is like May, rain, wind, cold… and I keep drawing outside regularly. After cars I tried a school bus, and also people while waiting.
Juin est comme Mai, pluie vent et froid… et je continue à dessiner dehors regulièrement. Après les voitures j’ai essayé un autobus scolaire et des gens qui attendaient avec moi.
Categories: Montreal · esquisse · felt pen · graphite pencil · sketch
Tagged: moleskine

Les pensées du jour

The flowers of the day, freshly cut from the garden, the sketching and painting of the day, still humid.
Les pensées du jour, tout juste cueillies au jardin, le croquis et l’aquarelle du jour, tout juste sec.
Categories: art · bouquet · esquisse · flower · gouache · ink and pen · line drawing · sketch · water-soluble wax pastels · watercolour · watercolour pencil
Tagged: garden, sketch book

In an art discussion with my son, he pointed out that I only draw what I like, adding ” drawing is drawing, what ever the subject”. He has a very good point. Thinking about it the first avoided subject that came to my mind was cars. I have more affinities with nature than mechanical things. Here are some attempts of drawing what ever is the subject=portraits of cars. The first one is getting over the challenge as fast as possible. In the second one I tried applying the same techniques I use normally in figure drawing. There are so many cars waiting for their portrait, no problems to keep practicing…
Au cours d’une discussion artistique avec mon fils, il m’a fait remarquer que je ne dessine que ce qui me plait, en ajoutant “dessiner c’est dessiner, peut importe le sujet”. Trés bonne remarque. En y repensant j’ai tout de suite vu que les voitures ne m’attirent pas, ayant plus d’affinitées avec la nature qu’avec les choses mécaniques. Voici des tentatives de dessiner des peu importe le sujet: portraits d’autos. Le premier, c’est d’en finir aussi vite que possible avec l’exercice. Dans le 2e, j’ai essayé d’appliquer les mêmes techniques que j’utilise en modèle vivant . Il ya tellement de voitures qui attendent leur portrait, pas de problèmes pour pratiquer…
Categories: Montreal · esquisse · graphite pencil · sketch
Tagged: car, carnet de dessins, moleskine, sketch book, voiture

I am all set for an outside sketching kind of summer. The bike, the basket, and the moleskines. No more excuses to draw outside.
Je suis fin prête pour un été de dessins en plein air. Le vélo avec panier et les carnets de croquis. Plus d’excuses pour dessiner dehors.
Categories: esquisse · ink and pen · line drawing · sepia
Tagged: bicycle, bike, pein air sketching, vélo


No models, so I copied from Ingres. 10mn drawings.
Personne pour poser, alors j’ai copié sur Ingres. 10mn par dessins.
Categories: esquisse · line drawing · portrait
Tagged: crayon graphite, graphite pencil, Ingres